英语口译 英语口译公司

公司简介

 
口译知识

【原创】高级口译复习绝招第二十二期

 

我每天将给大家带来5句谚语和有2组中国色彩的词组,希望大家喜欢。这些谚语和词组,我们平时用中文很会说,而一碰到英语,大家会傻眼吧。现在大家学习一下该怎么说。

谚语:
1.牵一发而动全身。
A little leak will sink a great ship.

2.情人眼里出西施。
Beauty is in the eye of the beholder.

3. 鹬蚌相争,渔翁得利。
Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it.

4.上梁不正下梁歪。
A crooked stick will have a crooked shadow.

5.知错能改,善莫大焉。
A fault confessed is half redressed.

词组:
深入扎实地开展群众性精神文明创建活动
Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.

实现基本普及九年义务教育
The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.

段子:
“理财”,这是时下最流行词汇之一。这也难怪,看着别人大把大把的收入或者置办房子地产,谁不想发财呢?特别是对于普通老百姓来讲,每个月只有那么点“死”工资,不求别的,只希望找个好的渠道,让手里的钱有个发展。也许你现在的收入很高,用不着过分为钱发愁,可是你算过没有,将来退休后,你能领多少退休金?这些退休金能为你提供怎样的生活?够不够你像现在一样地开销?因此,很有必要在退休前,积累一笔资金,生活算计、投资理财已经不是你愿不愿意、懂不懂的问题了。早早为将来做打算,为未来生活提前作好财务安排才是幸福人生的开始。

 
招聘口译
   
口译业绩
   
口译译员
   
口译价格
   
口译知识
   
 

版权所有:华译网翻译公司 京ICP备040233号
 
北京翻译公司:
上海翻译公司:
广州公司:
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
     太阳园17号楼405室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:广州天河区体育西路9号
      骏汇大厦北座6F
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860/0925
电话:020-38981061/1062
 
邮编:100098
邮编:200030
邮编:510620