英语口译 英语口译公司

公司简介

 
口译知识

高级口译复习绝招第一期

作者: anikin

为了准备4月靠的高级口译第二部分的口试,我在这里帮大家一起准备考试。每天发一期,希望斑竹置顶,能让更多的人看见。第一部分是句子,第二部分是段子。

1.汤臣大酒店是浦东第一家五星级酒店,接待了一大批国内外宾客。
Tomson Hotel, the first five-star hotel in the Pudong New Area, has hosted a large number of domestic and foreign guests.
2.上海博物馆是中国最大的博物馆之一,收藏有五千多幅中国传统国画。
Shanghai Museum, one of the largest in China, has a collection of over 5,000 Chinese traditional paintings.
3.上海是中国的工业中心,上海至欧洲和北美地区的出口量持续增长。
Exports from Shanghai, the nation's industrial hub, to Europe and North America are on the rise.
4.上海是个充满活力的大都市,上海市民的居住正发生着深刻的变化。
Shanghai, a vigorous cosmopolitan city, is witnessing profound changes in the housing conditions for the local residents.
5.市场格局发生了重大变化,引发了新一轮国产彩电价格大战。
A major change in the market disposition pattern has given rise to a fresh round of color TV price war among home TV manufacturers.
6.香港回归祖国,标志着“一国两制”构想的巨大成功。
Hong Kong's return marks the great success of the concept of “one country, two systems.”

 
招聘口译
   
口译业绩
   
口译译员
   
口译价格
   
口译知识
   
 

版权所有:华译网翻译公司 京ICP备040233号
 
北京翻译公司:
上海翻译公司:
广州公司:
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
     太阳园17号楼405室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:广州天河区体育西路9号
      骏汇大厦北座6F
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860/0925
电话:020-38981061/1062
 
邮编:100098
邮编:200030
邮编:510620